Saturday, December 18, 2010

நிலவு தீண்டிய மரம்




பியாட்ரைஸ் பிரிஸ்மேன் (வட அமெரிக்கா)
BEATRICE BRISSMAN (வட அமெரிக்கா)
மௌனம் மீள மீள காத்துக் காத்திருக்கும்
விதம் ... அடுத்த
லூன் பறவைக் கத்தலுக்கு
The way silence waits
and waits ... for the next
cry of the loon

நவோமி வொய். பிரவுண் (வட அமெரிக்கா)
NAOMI Y. BROWN (வட அமெரிக்கா)
அந்தி சாயும் --
மெஸ்கீட் மர விதைத் தோடுகளின் சடசடப்பில்
சிள்வண்டின் சன்னமான குரல்
dusk settles-
in rattling mesquite pods
a cicada's faint voice

ராபேல் டி கிரட்டுல்லா (வட அமெரிக்கா)
RAFFAEL DE GRUTTOLA (வட அமெரிக்கா)

நிலவு தீண்டிய
தேவதாரு மரம்
பனியில் கனத்து
touched by the moon
pines
heavy with snow

முடிவற்ற நாள் --
ஒரு ரயில் விசில் விகாசிக்கும்
குளிர் காற்றில்
endless day—
a train whistle widens
in the cold air

1 comment:

விக்கி உலகம் said...

சூப்பருங்கோ

பகிர்வுக்கு நன்றி